« An impossible dream » : différence entre les versions

De Paul Gonze
Aller à la navigation Aller à la recherche
Contenu ajouté Contenu supprimé
(Page créée avec « Faire la grasse matinée.... en t'enlaçant tendrement par la taille, lové en chien de fusil* contre ton dos pour, longtemps après que le soleil se soit levé à l'horizo... »)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Faire la grasse matinée....
Faire la grasse matinée....
en t'enlaçant tendrement par la taille, lové en chien de fusil* contre ton dos
en t'enlaçant tendrement par la taille,
lové en chien de fusil* contre ton dos
pour, longtemps après que le soleil se soit levé à l'horizon de la plaine,
pour, longtemps après que le soleil se soit levé à l'horizon de la plaine,
regarder ton premier sourire s'épanouir doucement au bord de tes lèvres.
regarder ton premier sourire s'épanouir doucement au bord de tes lèvres.
Ligne 8 : Ligne 9 :




Mais "impossible" n'est pas français: par chance, un face-à-main négligemment** posé sur le coin de table de nuit,
Mais "impossible" n'est pas français:
par chance, un face-à-main négligemment** posé sur le coin de table de nuit,
me permettait, ayant posé mon menton dans le creux de ton épaule et le parfum de ta chevelure,
me permettait, ayant posé mon menton dans le creux de ton épaule
de voir la réalité de l'autre côté du miroir***.
et le parfum de ta chevelure,
de voir la réalité de l'autre côté du miroir***.




Ligne 16 : Ligne 19 :




''* avec la sureté enclenchée.




* avec la sureté enclenchée.


** extrait de Booz endormi de Victor Hugo
** extrait de Booz endormi de Victor Hugo
Ligne 33 : Ligne 32 :
Cette faucille d'or dans le champ des étoiles.
Cette faucille d'or dans le champ des étoiles.


***
***''

Version du 7 juillet 2013 à 18:01

Faire la grasse matinée.... en t'enlaçant tendrement par la taille, lové en chien de fusil* contre ton dos pour, longtemps après que le soleil se soit levé à l'horizon de la plaine, regarder ton premier sourire s'épanouir doucement au bord de tes lèvres.



Mais "impossible" n'est pas français: par chance, un face-à-main négligemment** posé sur le coin de table de nuit, me permettait, ayant posé mon menton dans le creux de ton épaule et le parfum de ta chevelure, de voir la réalité de l'autre côté du miroir***.



* avec la sureté enclenchée.

    • extrait de Booz endormi de Victor Hugo

Tout reposait dans Ur et dans Jérimadeth ;

Les astres émaillaient le ciel profond et sombre ;

Le croissant fin et clair parmi ces fleurs de l'ombre Brillait à l'occident, et Ruth se demandait,

Immobile, ouvrant l'œil à moitié sous ses voiles,

Quel dieu, quel moissonneur de l'éternel été,

Avait, en s'en allant, négligemment jeté Cette faucille d'or dans le champ des étoiles.