« DANS LES BRUMES DE L'ANTARCTIQUE » : différence entre les versions

De Paul Gonze
Aller à la navigation Aller à la recherche
Contenu ajouté Contenu supprimé
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Image:S'effaçant dans les neiges de l'Antartique p.jpg|center|800x600px|S'effaçant dans les neiges de l'Antartique p.jpg]]
[[Image:S'estompant dans les brumes de l'Antartique p.jpg|center|800x600px|S'effaçant dans les neiges de l'Antarctique p.jpg]]


<br>


<br>


Dans ce dernier territoire de la belgitude où le blizzard ne souffle ni en français ni en flamand et couvre pourtant tous les bruits du monde ...


...&nbsp; notamment à [[SOUS LE PONT DES SOUPIRS|Venise]], à [[DE PART ET D'AUTRE DU MUR|Berlin]], à [[EN TIRANT ET EN POUSSANT Á HUE ET Á DIA|Pise]], à [[AU PIED DU MUR DES LAMENTATIONS|Jérusalem]] et, bien évidemment dans la lune.

Dans ce dernier territoire de la belgitude où l'on entend surtout le bruit du vent...

...&nbsp;et quasi rien du bruit du monde, murmuré ou crié en flamand, en wallon, en allemand ici et ailleurs, notamment à [[SOUS LE PONT DES SOUPIRS|Venise]], à [[DE PART ET D'AUTRE DU MUR|Berlin]], à [[EN TIRANT ET EN POUSSANT Á HUE ET Á DIA|Pise]], à [[AU_PIED_DU_MUR_DES_LAMENTATIONS|Jérusalem]] et, bien évidemment dans la lune.

Version du 24 mai 2011 à 04:26

S'effaçant dans les neiges de l'Antarctique p.jpg
S'effaçant dans les neiges de l'Antarctique p.jpg



Dans ce dernier territoire de la belgitude où le blizzard ne souffle ni en français ni en flamand et couvre pourtant tous les bruits du monde ...

...  notamment à Venise, à Berlin, à Pise, à Jérusalem et, bien évidemment dans la lune.